How to Tell Time in Spanish ⏰
Welcome! 👋
Knowing the time in Spanish isn’t just grammar — it’s how you connect with people’s everyday lives.
Can you say it’s 2:45? Can you tell someone to meet you at 6:30? Can you ask what time the market opens? This guide teaches you all of that — plus the cultural layer that textbooks always skip.
✅ Key expressions: y cuarto, y media, menos veinte, en punto
✅ Time of day: mañana, tarde, noche, madrugada
✅ Every way to ask the time — formal, casual, street
✅ Colloquial expressions: y pico, las tres pasadas, casi las, a eso de las…
✅ Meetings, schedules, WhatsApp, travel — real contexts
✅ Time culture across Latin America 🌎
✅ 10 interactive exercises with instant feedback
Here’s the most important thing you’ll learn today. In English, you say «It is two o’clock» for all hours. In Spanish, the verb changes for 1:00 — and that one exception explains the whole system.
The Rule — Memorize This
All Twelve Hours
Special Hours: Noon and Midnight
Once you know the hours, you need to express minutes. Spanish has two systems for this — adding minutes forward (y) and counting back from the next hour (menos). Both are used constantly across Latin America.
System 1: Adding Minutes — Y (and)
For the first 30 minutes of any hour, add y + minutes after the hour.
Y cuarto = and a quarter = 15 minutes → Son las dos y cuarto (2:15)
Y media = and a half = 30 minutes → Son las dos y media (2:30)
System 2: Counting Back — Menos (minus)
For the second half of the hour (after :30), many native speakers count back from the next hour using menos + minutes.
En punto — On the Dot
Add en punto after any exact hour to emphasize it’s exactly that time — equivalent to «sharp» or «on the dot» in English.
La reunión es a las tres en punto. → The meeting is at exactly three o’clock.
El vuelo sale a la una en punto. → The flight leaves at one sharp.
Instead of AM/PM, Spanish uses time-of-day expressions that follow the hour. They tell you not just when, but what part of the day it is — and each one carries its own cultural weight.
Son las tres de la tarde. → It’s three in the afternoon. (3 PM)
Son las dos de la madrugada. → It’s two in the morning. (2 AM)
Es la una de la mañana. → It’s one in the morning. (1 AM)
General Time Expressions (Without a Specific Clock Time)
Learning to say «it’s 3 PM» is the easy part. Understanding how Latin Americans actually think about time — that’s what makes you a real Spanish speaker. The relationship with time varies fascinatingly across the region.
«¿A qué hora me esperas?» → What time are you expecting me? (asking to calibrate)
«¿Es hora exacta o hay margen?» → Is that exact or is there some flexibility?
These questions show cultural awareness and will always make native speakers smile.
In English, you pretty much have one way: «What time is it?» In Spanish, how you ask depends on the situation — the street, a meeting room, a WhatsApp message, a phone call. Each register sounds different, and native speakers mix them all the time.
🔵 Asking What Time It Is Right Now
🔵 Asking About Events, Meetings & Schedules
This is the kind of time-talk you’ll use most: not asking what time it is, but asking when things happen.
🔵 Conversation in Context — At the Office in Bogotá 🇨🇴
Coordinando una reunión — Scheduling a meeting
This is the section textbooks always skip. Native speakers don’t always say exact times — they approximate, soften, guess, and use expressions that feel more natural than «son las tres y cuarenta y siete.» Learning these makes your Spanish feel real.
Approximate & Colloquial Time Expressions
Son las tres pasadas.
It’s already past three.
Son las diez pasadas, apúrate.
It’s past ten, hurry up.
Son las dos y pico.
It’s a little past two.
Llevo aquí desde las seis y pico.
I’ve been here since just after six.
Son casi las ocho.
It’s almost eight.
Es casi la medianoche.
It’s almost midnight.
Llegué a eso de las nueve.
I arrived at around nine.
Nos vemos sobre las seis.
Let’s meet at around six.
Termina a las cinco, más o menos.
It ends at around five, give or take.
Llego a las tres más o menos.
I’ll get there around three, roughly.
¡Ya son las diez! Me voy.
It’s already ten! I’m leaving.
¡Ya es casi medianoche!
It’s almost midnight already!
Put It All Together — Approximate Time in Real Conversations
«¿A qué hora llegaron?» — «A eso de las nueve y pico.»
«What time did they arrive?» — «At around nine, give or take.»
«¿Cuándo empieza la película?» — «Son casi las ocho, así que pronto.»
«When does the movie start?» — «It’s almost eight, so soon.»
«¿Ya son las tres?» — «Son las tres pasadas, sí.»
«Is it already three?» — «It’s past three, yes.»
«¿A qué hora nos vemos mañana?» — «Sobre las cinco, más o menos.»
«What time are we meeting tomorrow?» — «Around five, roughly.»
Time doesn’t exist in a vacuum. People talk about it in very specific situations — and once you recognize the context, you know exactly which phrases to reach for. Here are the real conversational scenarios where time comes up every single day.
Key questions:
¿A qué hora quedamos?
¿Te viene bien a las…?
¿Puedes a las…?
Key answers:
Me viene bien a las cuatro.
Quedamos a las seis y media.
Mejor a eso de las cinco.
Typical exchanges:
¿A qué hora es la reunión?
La reunión es a las tres.
La clase termina a las cinco.
Trabajo de ocho a cinco.
Tengo clase hasta las dos.
Key questions:
¿A qué hora sale el bus?
¿A qué hora llega el vuelo?
¿Hasta qué hora hay servicio?
Typical answers:
El bus sale a las siete de la mañana.
El vuelo llega a las once y cuarto.
The classic question:
¿A qué hora abren/cierran?
¿Hasta qué hora atienden?
Typical answer:
Abrimos de nueve a seis de la tarde.
Cerramos a las diez de la noche.
Los sábados hasta las dos.
Typical messages:
«Voy como a las 5 más o menos 🙏»
«Son casi las 8, ya voy llegando»
«¿Aún sigues ahí? Son las 7 pasadas»
«Llego a eso de las 3, aviso»
«Se me hizo tardísimo, perdón 😅»
Story time expressions:
Eran como las dos de la madrugada…
Llegué a eso de las seis de la tarde…
A las tres y pico me llamaron…
Ya eran casi las doce cuando…
Note: Eran (imperfect) = it was (past, telling a story).
Two Quick Real Dialogues
📱 WhatsApp — Running late in Mexico City 🇲🇽
🏪 At a pharmacy — Asking about hours in Buenos Aires 🇦🇷
🎯 Practice Exercises — 10 Interactive Challenges
Put your knowledge to the test! Complete all 10 exercises to finish the lesson. Each exercise has instant feedback.
Es la una or Son las…? Choose the correct verb form
Clock Challenge: Match the clock to the correct Spanish phrase
Write It Out: Type the time in Spanish
Multiple Choice: Pick the correct Spanish time
Colloquial Expressions: Choose the natural Spanish response
Time of Day: Classify each time as mañana, tarde, noche, or madrugada
Complete the Schedule: Fill in the missing Spanish times
Real Conversation: Fill in the blanks with natural time expressions
Error Correction: Fix the time expression
Your Daily Schedule: Describe your real day in Spanish!
💡 Use phrases like: Me despierto a las…, Trabajo / Estudio de… a las…, Como a la / las…, Me duermo a las…
Now answer this: ¿A qué hora es tu momento favorito del día y por qué? (What time of day is your favorite and why?)
Ready to Practice This Live? 🗣️
Reading is great. Speaking is better. In our Conversation Clubs and 1-on-1 classes, you’ll use real time expressions to make plans, describe your day, and actually talk — with native instructors from across Latin America.
Join a Conversation Club →Start with a Free Trial Class →